caso


caso
'kaso
m
1) Fall m, Angelegenheit f

en cada caso — jeweils

en caso extremo — äußerstenfalls

en este caso — in diesem Falle

en la mayoría de los casos — meistens, zumeist

en caso necesario — notfalls

no hacer caso de — sich hinwegsetzen über

venir al caso — angebracht sein

caso asistencial — Pflegefall m

caso de conciencia — Gewissensfrage f

caso de emergencia — Notfall m

caso de excepción — Ausnahmefall m

caso de fallecimiento — Sterbefall m

caso de muerte — Todesfall m

caso especial/caso extraordinario — Sonderfall m

caso extremo — Grenzfall m

caso grave — Ernstfall m

caso individual — Einzelfall m

caso límite — Grenzfall m

caso normal — Normalfall m

caso particular — Einzelfall m

2) (la declinación) GRAMM Kasus m, Fall m
3) (incidencia de una enfermedad) MED Fall m
4)

hacer caso omiso — unbeachtet lassen, auslassen

5)

hacer caso de — beachten, Rücksicht nehmen auf, sich kümmern um

6)

poner por caso — annehmen

Pongamos por que yo era rico. — Gesetzt den Fall ich wäre reich.

sustantivo masculino
1. [gen] Fall der
el caso es que (also) die Sache ist die, dass
caso de conciencia Gewissensfrage die
un caso de fuerza mayor ein Fall von höherer Gewalt
2. [acontecimiento] Ereignis das
3. [ocasión] Gelegenheit die
en el mejor / peor de los casos im besten/schlimmsten Fall
(dado el)caso que , en caso de que falls
en todo o cualquier caso [sea lo que fuere] auf jeden Fall
4. (locución)
hacer caso (familiar) beachten
hacer caso omiso [ignorar] ignorieren
ir al caso zur Sache kommen
no hacer o venir al caso (familiar) damit nichts zu tun haben
ser un caso (familiar) ein Fall für sich sein
ser un caso clínico (familiar) ein klinischer Fall sein
ser un caso perdido ein hoffnungsloser Fall sein
caso
caso ['kaso]
sustantivo masculino
num1num (hecho) (Vor)fall masculino; (circunstancia) Umstand masculino; jurisdicción/derecho Rechtsfall masculino; caso aislado Einzelfall masculino; caso de fuerza mayor höhere Gewalt; ¡eres un caso! (familiar) du bist mir einer/eine!; yo, en tu caso... ich an deiner Stelle ...; en caso de... infinitivo falls ...; dado [oder llegado] el caso gegebenenfalls; dado el caso de que... subjuntivo vorausgesetzt, dass ...; en caso contrario ansonsten; en cualquier caso auf jeden Fall; en ningún caso auf keinen Fall; en último caso notfalls; en tal caso in diesem Fall; en todo caso allenfalls
num2num (atención) Aufmerksamkeit femenino; hacer caso a alguien (considerar) jemanden beachten; (obedecer) auf jemanden hören; (creer) jemandem glauben
num3num (ling:flexión) Kasus masculino, Fall masculino

Diccionario Español-Alemán. 2013.

Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • caso — sustantivo masculino 1. Cosa que sucede: He leído un caso muy curioso. La policía está investigando un caso de homicidio. caso de conciencia Caso que plantea dudas en materia moral. 2. Manifestación de una enfermedad u de otro hecho: caso de… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • caso — (Del lat. casus). 1. m. Suceso, acontecimiento. 2. Casualidad, acaso. 3. Lance, ocasión o coyuntura. 4. Asunto de que se trata o que se propone para consultar a alguien y pedirle su dictamen. 5. Cada una de las invasiones individuales de una… …   Diccionario de la lengua española

  • caso — / kazo/ s.m. [dal lat. casus us caduta , der. di cadĕre cadere ]. 1. [avvenimento fortuito] ▶◀ accidente, casualità, coincidenza, combinazione, imprevisto. ▲ Locuz. prep.: a caso ▶◀ (spreg.) a casaccio, a tentoni, disordinatamente,… …   Enciclopedia Italiana

  • caso — caso, caso (perdido) s. persona difícil, imposible. ❙ «...con todo a tu favor, eres un caso perdido.» Santiago Moncada, Cena para dos, 1991, RAE CREA. ❙ «Ya me voy, a veces creo que eres un caso perdido.» Alejandro Morales, La verdad sin voz,… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Caso — Saltar a navegación, búsqueda Caso puede referirse a: Caso es un concejo del Principado de Asturias, en España. En lingüística se llama caso gramatical a la flexión que se da a una palabra para indicar la función gramatical que cumple en una… …   Wikipedia Español

  • caso — 1. caso de. → 3. 2. en cuyo caso. → cuyo, 5. 3. en (el) caso de. Locución que introduce la condición necesaria para que se verifique lo expresado en la oración principal. Va seguida de un n …   Diccionario panhispánico de dudas

  • caso — s. m. 1. O que acontece, aconteceu ou pode acontecer. 2. Ato, sucesso, acontecimento. 3. Conjuntura. 4. Estimação, apreço, cuidado. 5. Variação de substantivos e adjetivos com relação ao seu emprego na proposição. 6. Manifestação de doença num… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • caso — de corte Ver: prestar el caso …   Diccionario de Economía Alkona

  • caso — de corte Ver: prestar el caso …   Diccionario de Economía

  • Caso — Caso, Insel, so v.w. Cassus …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Cäso — Cäso, römischer Vorname, bes. in den Familien Fabius u. Quintius …   Pierer's Universal-Lexikon


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.